ぅりょうち

毎日楽しみに読ませていただいています。 どうしても気になることがあって、思い切ってコメント送ります。 意味が異なる「最後」と「最期」の書き分けが気になるのです。 「最期のキス」だと、命が尽きる間際のキスみたいに私はとらえてしまいます。 物語の内容からして、命に関わるような問題を彩乃が抱えているようには思えないので(将吾と結ばれるまではその可能性もあるかと思いましたが)、この「最期」という表記にいつも違和感を感じてしまいます。 作者様はどういう意図でこの「最期」という書き方をされているのでしょうか。
9件・5件
いつも読んでいただきありがとうございますm(_ _)m 誤字脱字の多い私ですが、この表記に関しては確信犯です(笑) 「最期」という表記には彩乃の「切羽詰まった決意」を込めています(まぁ、結果的に「最期」だと言っておきながら「最後」にもならなかったこともありますが。笑) 大袈裟な表現であることは承知していますが、彩乃の「追い詰められた崖っぷちの気持ち」を表現するために敢えて使いました。なので、フィジカルな面での「最期」ではなくメンタルな面での「最期」ですね。 それにしても、こんなところまで読んでいただけて、とってもうれしいです^ ^
1件4件
お返事していただき、ありがとうございました。 彩乃の「切羽詰まった決意」がメンタルな面での「最期」という意味が込められていたのですね。 作者様の意図は分かりました。 でも、やはり普通は「最期」とは命が尽きる時に使うので、単なる表記ミスかと思ってしまいます。 彩乃のそういう追い詰められた気持ちを表現するには、ちょっと分かりづらい(病気かと勘違いしてしまったり)と思いました。 大袈裟な表現というよりも、間違った表現と捉えてしまい、彩乃のキャラクターが痛いオンナのように思えてしまい、ちょっと残念です。 細かいところですみません。 あくまでも一読者の感想ですので、作品自体の批判などではありません! 彩
1件3件

/1ページ

1件