15人が本棚に入れています
本棚に追加
/40ページ
第4話、波と双曲線
昔、昔、ある男が、ヨーロッパのほうから、地中海の東へ旅をしていた。
その男は、ある商業使節団の一員だった。
その男は、昔、つまり、若い頃、地中海の東や、オリエントのほうで、活動していた。
その男の名前は、[ フイント… 、イーラー ]のような名前だ。
Whint……… 、…………。
意味は、[ 白い……… 、………空………]だ。
白い空ではない。空で白といえば、雲がある。フイント… 、…イーラー… 、は、雲という意味ではない。
たぶん、白い鎧、甲冑や、白い兜を身に付け、白い柄の武器を持っていた男だ。
きれいな白、に、光が当たると、反射、乱反射して虹色に輝く。
と、すると、イーラーの部分は、アルク・アン・シエルの、シエルの最後の2文字、…エルのことだ。
[ フイント… 、…イーラー… ]は、白い武器や甲冑に光が当たって虹色に輝く、というような意味だ。
もうひとつ可能性があって、それは、
光が当たると七色の光が出る白い石 ( 宝石、ガラス… ) 。つまり、プリズムだ。
昔、昔に、プリズムがあったのか?
それは、あった。
ハインリッヒ・シュリーマンが、トルコで発掘してくれている。
でも一応、白い鎧に光が当たって虹色に輝く、という意味の可能性のほうが高いと思う。
最初のコメントを投稿しよう!