エブリスタ
さがす
本棚
通知
メニュー
コメント
桜倉ちひろ
沙雪
2013/8/20 14:04
こんにちは桜さん。 「お腹が空いたの?さあボクの頭を食べて」を見るたび長男が「怖い気持ち悪い」と泣いていた遠いあの日を思い出しました……あのセリフ、外国語でどのように翻訳されているんでしょうか?ホラーちっくにならないか、心配です。
いいね
コメント
・8件
桜倉ちひろ
2013/8/20 14:30
Are you hungry? OK! eat Me !! とかですかね?(笑) あ、頭って入れなきゃだめか。My head?(笑) だめだ、英語、ダメ。私、英語ダメ← アン○ンマンが最初のころ不評だった所以が見えた気がします。 ところで、1話の天丼マンとのやりとりをご存知ですか? 天「あー、アンパンね。遠足のおやつに食べるやつね。私は庶民とは違う高級な奴なんで、もう会うこともないざんしょ」 とかなり辛辣なんですが。 彼も負けていません。 去った天丼を見送って、パンが発した一言。 アン「変な人……」 おめぇ、人じゃねーだろうが! ありゃ天丼マンであって、人ちゃうでしょうよ?
いいね
・
1件
コメント
・
7件
沙雪
2013/8/20 14:37
Will you eat my head?とかですかねー…? ああダメダメ英語苦手なんですよー(>_<) アンパ○マンの第1話ってそんな面白いことなってるんですか? うわー、レンタルしてきたい… アンパ○マンとかドラ○もんとか、何気にエグいセリフ多いですよね。 子供番組、なめちゃいけません。
いいね
コメント
・
6件
もっと見る・6件
前へ
/
1ページ
1件
次へ
沙雪