(以下、ポルトガル語が苦手な詠波に代わってブラジリアンがレビューします)
Oi, meu nome e Neymar. Eu sou um jogador de futebol mais famoso do Brasil.
So a brincar, Haha!
(やあ、ネイマールだよ。ブラジルで一番有名なサッカー選手さ。なーんてねw 嘘ウソ!)
Eu adoro piada e ouvi dizer que voce escreveu um livro sobre isso.
Entao eu venho aqui...
(僕の大好きなブラジリアンジョークが書いてあるよって聞いたから、読みにきたんだけどさ…)
Para dizer a verdade, eu nao entendo japones. Nao faz sentido em tudo!
(実は僕、日本語全然ワカラナイんだよね。意味ないし!)
De qualquer forma,
(とりあえずさ、)
(・ω `・)←O que e isso??? (コレ、何なの???)
E este o feitico para convocar um demonio?
(悪魔を召喚する呪文かなにかなの?)
Apenas estranho...Por que existem tantos?
(いっぱい出てきて、すっごくキモイよ…。)
E e, de fato, e na capa do livro, nao e? Cometi um erro? Eu ja perdi a minha mente??
(しかもさ、よーく見たらコイツ、表紙にもいるよね? いない? 僕の頭が恐怖でオカシクなったのかな??)
Meu TRA.UMA! Tra.uma do que o GK do Mexico!!
(正直、メキシコのゴールキーパーよりトラウマだよ!!)
Eu acho que e um livro de horror.
(僕はこのお話、ホラー小説だと思う。)
(★)
詠波-UTAHA-