鈴(Rin)

人間“ふしん”って、“不振”じゃなくて、“不信”ではないでしょうか? 他人を信じられなくなるという意味なので…
・1件
鈴(Rin)様 明けましておめでとうございます。 コメント頂いていたのにお返事遅れて申し訳ありません。 ご指摘ありがとうございます! 仰る通りですね。 “不振”ではなく“不信”です。 時間が出来たら訂正しようと思います。 ありがとうございました! asamin☆

/1ページ

1件