☆れい☆

お疲れ様ですm(__)m お勧めがあり、『盲目的な恋をした』を読んでいる読者です。 作品中、何度何十度となくでてくる「制作」間違えていたら、ごめんなさいですm(__)mこちらの「製作」ではないかなぁと思いました。作る方の意味だと思うので(^^;どうでしょうか? 訂正されましたら、こちらのコメは削除しちゃいますね。
・2件
れいさん はじめまして。お返事が遅れてすみません。ユキハと申します。 数ある中から拙宅の作品をお読みいただきまして、本当にありがとうございます。 ご指摘いただいた内容につきまして、まずお知らせいただきましてありがとうございます。 詳しいことをこちらで調べましたところ、 「制作」は美術、映画など芸術作品に使用する表現 「製作」は実用的な物品・器具などに使用する表現とのことでした。 ので、恐らく作中に使われている意味では現在の制作という表現で問題はないかと思われます。 今回はこのような形で調べる機会を与えていただきまして、私も勉強になりました。重ねてお礼を申し上げます。 現在、頻繁には更新で
お疲れ様ですm(__)m 返コメありがとうございました。そうだったんですね? 下調べ無しでごめんなさいでした。 はい、プライベートありきなので、無理せずにして下さいね。 ゆるゆるお待ちいたします。

/1ページ

2件