テレビの話なのですが、地上波で前に観たポケモンのきみにきめたの映画と先週の金曜のドラマのチア☆ダンに泣いてしまいました。ポケモン、紳士的なトレーナーのレントラーのことと、サトシ、ピカチュウ(泣)チア☆ダンはイングリッシュ歌詞と、教頭……(泣)←え?泣いたところの1つ、教頭?(笑)観た方、いらっしゃいますか?? ラジ文のテーマ、「マンガに出てくる擬音とその意味」と「グッとくるお色気シーンの方程式」か。こりゃ、今度の放送でヒントをもらいます!

この投稿に対するコメントはありません