コメントで怜央の名前が間違えてると指摘され「う、うせやろ!?!」と最初から読んでたら初っ端から間違えててビックリしました((( しかも、パラ読みしていくと「怜央」と「玲央」が混合していてもう訳分からん。 作者は、思いました。 怜央と玲央、どっちがれおなの?と....... 作者、どっちなのか忘れました。というか、同じぐらいの比率で玲央と怜央を使ってて分からなくなりました。 ということで、皆様はどっちの漢字をつかえばいいと思いますか?(おい)
1件

この投稿に対するコメントはありません