あるびれお

乙女ゲー・・と貧乏育ち・・を愛読させていだたいています。読みやすい文章で毎日公開をたのしみにしています。 Leviさんの表現でひとつだけ気になる点がありますのでご連絡させていだたきます、お気を悪くされませんようお願いいたします。 それは“寄せる”の使い方です。Leviさんは移動させるという意味に使っているようですが違和感を感じています。あまり一般的でない方言ではないでしょうか? ご確認いただきますようお願い申し上げます。
・3件
方言なんですか!?Σ(゚Д゚) 「ものをよせる」=「ものを移動させる」という感じで使ってますが、もう直せないほど多用している気が……「移動」で脳内変換をお願いします……(T_T) 方言って難しいですよね……一般的に言う「退いて」は自分の周りでは「おいコラ退けよ」というケンカニュアンスになるので「よいて」と言うのですが、それが方言だと知らなかったですし(-_-;)
Leviさん、そんなに恐縮されないでください。(^_^) 今後Leviさんが書籍化する時の参考にと思っただけですから。 方言は気づかないことが多いですよね。今回私がしっくりくるのは“どける”なんですが、これも方言らしいです。(^_^;) これからも頑張ってください。
1件1件
あるびれおさん、ありがとうございます(T_T) 「どける」ですか!ちゃんと通じますが自分はあまり使わない言葉ですね(^_^;) まさかこれも方言とは(^_^;) あのあと適切な言葉は何かを考えたのですが、「よける」もまたニュアンスが違ったり方言になったりしますよね?……日本語難しい(苦笑) 書籍化……夢で終わらないようにがんばります!

/1ページ

2件