高木アイコ

誤字報告ありがとうございました! 頭がパンクするのパンクはpunkじゃなかったんですね(笑)お恥ずかしい。 頭が爆発する(explode)に変更してみました。 いつも読んでいただきありがとうございます🙇‍♀️
1件・2件
出しゃばったコメントで、本当にすみません。 朝読んで、すぐ送っちゃったので、気を悪くされたらどうしようとヒヤヒヤしていました。 作品、とても面白かったです! エマとユウも魅力的ですね。 とくにシャイな日本人でも、今どきはちゃんとスピーチコンテストに出て、やる時はやる、好感度高いと思いました。 ぼくはあんまり英語は得意ではないのですが、「頭が爆発する」という表現は、英語にはあんまりないかも? ペコメに書きましたが、多分panicが普通の表現だと思います。 日本語で言うタイヤのパンクはburstですね。 ideaは、inspire(ation)でもいいかも? ペコメに書いたAsian flas
1件1件
いえいえ、ありがたい限りです!英語苦手なんで誰かしら何かしらご指摘があるのは覚悟してました!(笑) 感想もありがとうございます! 今作は久しぶりに上手く書けたなって思えた作品だったので、皆様のお気に召さなかったらどうしようとビクビクしていたんです。なのでそう言ってもらえて嬉しいです😊 英語得意じゃないなんて嘘じゃないですか!(笑) とりあえずexplodeはpanicに修正いたします! ちなみにエマ・ブラウンは私の大好きなラブライブ!シリーズのキャラクターからinspire!されました!(笑) 続編もいつか書いてみたいですね✨✨ 私もたやすさんの作品日々楽しみにしてます!また伺いますね!
1件

/1ページ

1件