お久しぶりです。
覚えてますでしょうか?
なんやかんやで日記は更新
してませんが頑張ってます。
いきなりで失礼ですが…
この前模試を受け
解答を見てもわからなかった
ので良かったら教えて
もらえませんか?
He said he would love Linda as long as he lived.
何故、最後のlivedは過去形
なんですか(´・ω・`)?
現在形の方がしっくりくる
気がするのですが…
覚えてますとも(笑)
最近日記の更新がなかったので、体調を崩されたのではないかと思ってましたが、大丈夫そうで何よりです。
質問の方ですが、理由は多分前のwouldと同じだと思います。
つまり、伝達動詞sayが過去形であり、これが間接話法だからだと思います。
ここまででわかると良いですが、一応解説させて貰います。
He said he would love Linda as long as he lived.
和訳すると「彼は'私は生きている限りリンダを愛するつもりだ'と言った」となります。
今回大切なのは、saidの後がどうなっているか、です。
それによって、直
ゆん