ドイツ語を扱えるりんごちゃんが一瞬知的に見え……そうになりました('ω')← おいらの勝手なイメージなんですが、しな子はフランス語、リモネはイタリア語とか使いそうですね(*・ω・) (擬人化元の品種が国産のものか海外産のものか分からないけども……) それにしても、ふ■っしーネタで完全に腹筋持っていかれましたww リメイクになってから既存キャラも新規キャラも活き活きしていて作品が色濃く鮮やかになりましたね(*´ω`) まだ序盤しか読んでないですが続きが楽しみです。
1件
コメントありがとうございますo(^▽^)o 擬人化の元は、キャラによっては原産地を意識していますよーw 林檎の場合は、アダムとイブが口にする知識の実を絵画などでリンゴに例えるヨーロッパの国々…ということで、パッと浮かんだドイツ語にしたわけです^^;笑 (詳しくは、[リンゴ]と[悪]のラテン語属格形が共通しているかららしいです。ラテン語にするべきだったかも…!?←) 他にも、リメイク前と同じお話でも、多少設定が変わったりなどしています! これからもよろしくお願いします♪
1件

0/1000 文字