215人が本棚に入れています
本棚に追加
さて、shopは「お店」の理解で止まってませんか?なら、半ば日本語になりつつあるショッピング(shopping)はどうなの、って御話しになる。ヒントになるので詳しくは書かなかったけど、the way S Vで、「SがVするやり方」と訳し、そこからshopは動詞と判断する。
こういった構文や文法の知識から、単語の品詞を正確に確定しないと解釈ができない場合が多々あります。
英語では、元々名詞だったものが動詞として使われることが多い。例えばmail。「手紙」から「手紙を書く、メールを打つ」なんてことがある。コトバの変化は時代の変化です。
最初のコメントを投稿しよう!