18人が本棚に入れています
本棚に追加
《歌意》
田子の浦の眺めのよい場所に出て見ると、真っ白な富士の高嶺に雪がしきりに降っていることだ。
《解説》
万葉集の原歌は「田子の浦ゆうち出でて見れば真白にぞふじの高嶺に雪は降りける」。原歌は雄大荘厳な実景歌だが、「白妙の」は「真白に」の直截(ちょくせつ)さに遠く、「降りつつ」は現に雪が降っていることになる。しかし、声調の流麗さという点では原歌にまさる。
《語法・文法》
「浦ゆ」と「浦に」は、「ゆ」は経過点、「に」は帰着点を示し、相違がある。「つつ」は反復・継続を表す接続助詞。
最初のコメントを投稿しよう!