―幸セデス―

4/6
前へ
/23ページ
次へ
そして、二ヶ月経ったある日……    彼は、僕の前から消えた……     残されたのは、一つの手紙…… _____________________ きょうやへ Grazie per là essendo finora esso con me Non ci posso essermi più con te, ma per favore trova la felicità, e ma non si può dire che io mi dimentico…… Non dimenticare il tempo che io ho speso con me…… Io amo..…… Anche se il mio corpo muore, mi piace esso tutta la durata, e ci lo è…… Perciò.. per favore amami, anche…… Può essere.. un piccolo, ma questa è chiamata di ultima-fossa…… Non dimenticare che come… Ciao,.. ____________________ 今まで、僕と一緒にいてくれてありがとうございました もう僕は貴方といる事はできませんが、幸せになってください でも、僕のことを忘れてと言う事はできません…… 僕と過ごした時間を忘れないでほしい…… 恭弥、愛しています…… 僕の身体が朽ちてもずっと好きでいます…… だから、恭弥も僕を愛していてください…… 少し、我儘かも知れませんが、これは最後のお願いです…… どうか、忘れないで…… さようなら、恭弥
/23ページ

最初のコメントを投稿しよう!

24人が本棚に入れています
本棚に追加