23人が本棚に入れています
本棚に追加
恐らく、"飛輪海とは?"の章で名前とは別に英語名と書いていて、たいていの人がえっ、何それ?ってなったと思いますが、こういうことなんです( ̄∀ ̄)
説明が下手ですいませんm(_ _)m
飛輪海のメンバーの英語名の由来は…
ケルビンは、好きなブランドの名前
ジローは、昔バンドをやってたときに外見がGLAYのジローに似ていると友達に言われたから
だそうです(^∀^)ノ
昔、ジローは名前である"汪東城"の"東"から、"ひがし"って呼んでって友達に言ってたらしいですが(親日的なので…)、浸透しなかったそう…
いや、"ひがし"じゃなくてジローでよかったですww
もし、日本にもこんな習慣があったら、皆さんはどんな英語名をつけますか?
最初のコメントを投稿しよう!