思惑

10/13
30人が本棚に入れています
本棚に追加
/77ページ
翔大が言う 「なぁ真也、ライオンって英語でなんて言ったっけ?」 えっ… なんだったけ… ライオンは、えーと… ライオンと言えば百獣の王。 動物の頂点。 確か… 「アニマルキング?」 少しネイティブっぽく言ってみた 「ライオンは英語でもライオンですよ」 ヒロシさんに突っ込まれた 「あ、そうなんすか…」 恥ずかしかった 翔大は横目で俺を見つつ笑いをこらえていた お前が聞いてきたんだろうが 何故かじいさんは俺をガン見 翔大が俺に言う 「こういうときは大体キーワードっぽいことばを色々訳してみたら答えでたりするんだけどなぁ。ライオンは英語でもライオンみたいだし、違うんかな」 確かに。 こういうときキーワードを訳すのは鉄板ともいえる作業だ しかし、 ライオン…らいおん…らぃおん…らいぉん…雷音…来恩…ライon… どう変換してもヒントになりそうな訳にはなりそうにない
/77ページ

最初のコメントを投稿しよう!