30人が本棚に入れています
本棚に追加
翔大が言う
「なぁ真也、ライオンって英語でなんて言ったっけ?」
えっ…
なんだったけ…
ライオンは、えーと…
ライオンと言えば百獣の王。
動物の頂点。
確か…
「アニマルキング?」
少しネイティブっぽく言ってみた
「ライオンは英語でもライオンですよ」
ヒロシさんに突っ込まれた
「あ、そうなんすか…」
恥ずかしかった
翔大は横目で俺を見つつ笑いをこらえていた
お前が聞いてきたんだろうが
何故かじいさんは俺をガン見
翔大が俺に言う
「こういうときは大体キーワードっぽいことばを色々訳してみたら答えでたりするんだけどなぁ。ライオンは英語でもライオンみたいだし、違うんかな」
確かに。
こういうときキーワードを訳すのは鉄板ともいえる作業だ
しかし、
ライオン…らいおん…らぃおん…らいぉん…雷音…来恩…ライon…
どう変換してもヒントになりそうな訳にはなりそうにない
最初のコメントを投稿しよう!