はらぺこうさぎとラッパ吹きの男

3/11
前へ
/12ページ
次へ
 人々は皆、それをきいてにっこり笑顔でうなずき、少しの間作業をやめます。  パラッパ、パンパカ、ヒューウイ  パラッパ、パンパカ、ラリラリホー  彼らの歌と踊りが終わると、人々はとても愉快そうに笑って拍手をし、中にはしばしば涙を流す人さえおりました。  さらに時々、「これでパンを買いなさい。」と、お金を手渡してくれる人もおり、ラッパ吹きはペトルーシカを通して“有難いけれども、受け取れません。”というような意味で音を投げかけるのですが、にっこり笑顔でうなずいて彼の手にお金を握らせ、元の作業に戻っていってしまうのでした。  ラッパ吹きは申し訳ないと思いながらも、明日食べるパンも買えない程に貧乏だったので、そのお金を、大事に大事に持ち帰りました。
/12ページ

最初のコメントを投稿しよう!

5人が本棚に入れています
本棚に追加