3人が本棚に入れています
本棚に追加
アンナたちが布団をどかして、ヒロキは起き上がるとみんなのいる部屋に行った。
「あ~っ!ハンちゃん」
「おはよーっ!」
「うん…おはよ」
夢なのにリオナの顔を見るのは何だか気まずかった。
「ジャーン」
「見て見て!」
リオナとレオカは自分の書いた書き初めを広げた。
「眠れる獅子」
「蒲公英」
「ライオン!タンポポ!」
ヒロキは文字を見た瞬間、腰を抜かしてしまった。
「あれ?どうした?」
「なんでその文字を?」
ヒロキは震える手で指差した。
「獅子は…まぁ、ライオンなんだけどね。私たちの名前の“リオ”も“レオ”もライオンの事なんだって。だから、そのライオンも『目を覚まして自分らしく動くぞ』って」
「蒲公英は、綺麗だけどどこにでも咲く強さがある花だからね。私もそうなりたいって」
「…」
夢で見た言葉が現実に浮かび上がってきたようで、背中がゾッとしながら見つめた。
「どっちが上手い?」
「私でしょ?」
「わざわざ漢字で書かなくても…カタカナで良いじゃん」
「『眠れる』の意味がわかんないけど。獅子だけで良いじゃん」
にらみ会うリオナとレオカをヒロキはボーッと眺めると
「もしも~し」
2人はヒロキの目の前で手を振った。
ヒロキは夢と何か繋がりがあるかと
「ねぇ、リオナ。タンポポを英語で何て言うか知ってる?」
と聞くとリオナはキョトンとして
「dandelionでしょ?」
と答えた。
「知ってるの?」
「モチロン」
「ちなみに語源は“dande”が『牙』で“lion”が『ライオン』。タンポポの花弁がライオンの牙みたいに尖ってるからなんだよ」
レオカが言うと
「そうなんだ!」
ヒロキは目を丸くした。
「英単語は語源を調べると覚えやすいよ」
「で、それがどうかした?」
リオナとレオカが顔を覗き込ませると
「…なんでもない」
ヒロキは首を振った。
「出来たっ」
ユウタは書き初めを広げると
「…ユウタ、かなり癖字だね」
アリサが笑いながら言った。
「これは芸術なんだよっ!」
「あ、コウスケくん上手いね」
「まぁね」
「俺をないがしろにすんなよ」
不意にリオナが
「ねぇ、お雑煮食べようよ」
と言うと
「雑煮!?」
「俺が作ったんだ」
ユウタが台所を指差した。
コンロには醤油ダシの良い匂いと、餅がグツグツ煮られていた。
最初のコメントを投稿しよう!