1人が本棚に入れています
本棚に追加
Un...Ha...
あの日の話をしよう
私が小さかったあの頃のように穏やかにあなたが微笑んでいたあの日を
the ring size stopped suiting to your small hand -- I felt that it became still smaller than when or the time of seeing for your hand which was compared with warm sunlight and gazed at [ whose ]
(あなたの小さな手にサイズのあわなくなった指輪
温かい日差しに照らされて見つめたあなたの手はいつか見たときよりさらに小さくなるような気がした)
That person said that he was a great person, and you in whom those, as for, you act as Ai are sleeping ahead of you on that slightly elevated hill always told him.
(あなたの愛する人はあなたより先にあの小高い丘で眠っている
あなたはいつもあの人は素敵な人だったと話して聞かせた)
A mother is amazed. I was hearing your talk, nestling up to you by the eye which shone.
(母は呆れ 私はキラキラした目であなたに寄り添いながらあなたの話を聞いてた)
It is a smile of the woman of the beautiful adult who bore a strong resemblance to you as it is that about which it was often told when me was small.
(私が小さい頃はよく聞かされたものよと
あなたによく似た綺麗な大人の女性の微笑みで)
そして 私もあなたの愛を受けて あなたのように死ぬまで愛し抜ける人を探そうと誓った
最初のコメントを投稿しよう!