日記のような日記じゃないような

5/117
前へ
/167ページ
次へ
こんにちは皆さん。←逆にしてみました。 突然ですが『のだめカンタービレ』って カンタービレ【カンタービレ】 音楽で「歌うように」の意。 直訳すると【のだめ、歌うように】の意味だったんだなぁ……と、今更ながら思ってしまった。 では、直訳しないと???どうなるか??? ウフーン❤分からない。 語彙がバラバラ…… 例えるなら、キチンと整理されていた物が、嵐に遭ってしまったような感じ。 流出したものも多数ある。 元々、本が好きだったのに、病気後は目で追っていくうちに、同じところを何度も読んでしまい、すっかり嫌気が差してしまった。 そこで‼!その感覚を取り戻すには‼携帯小説!‼ 一行当たりの文字も少ないし、適度に改行してあるし…… ただ、文字がギッチギチの小説は……。 読むには読むけど、倍疲れたってカンジ~?
/167ページ

最初のコメントを投稿しよう!

354人が本棚に入れています
本棚に追加