354人が本棚に入れています
本棚に追加
こんにちは皆さん。←逆にしてみました。
突然ですが『のだめカンタービレ』って
カンタービレ【カンタービレ】
音楽で「歌うように」の意。
直訳すると【のだめ、歌うように】の意味だったんだなぁ……と、今更ながら思ってしまった。
では、直訳しないと???どうなるか???
ウフーン❤分からない。
語彙がバラバラ……
例えるなら、キチンと整理されていた物が、嵐に遭ってしまったような感じ。
流出したものも多数ある。
元々、本が好きだったのに、病気後は目で追っていくうちに、同じところを何度も読んでしまい、すっかり嫌気が差してしまった。
そこで‼!その感覚を取り戻すには‼携帯小説!‼
一行当たりの文字も少ないし、適度に改行してあるし……
ただ、文字がギッチギチの小説は……。
読むには読むけど、倍疲れたってカンジ~?
最初のコメントを投稿しよう!