8人が本棚に入れています
本棚に追加
3番の歌詞で、あれ程、盆を待ち焦がれた少女は、帰れなかったことを知るのである。
その解説に入る前に、ナサリー・ライムズと子守歌の違いに言及しておきたい。
ナサリー・ライムズの歌詞は、愛情に溢れている。子ども目線まで降りて行って、子どもと童話を楽しんでいる。
メリーさんの羊も、しかり、
ロンドン橋落ちたも、しかり
しかし、日本の子守歌には愛情のかけらもない。
西洋人は情に厚く、日本人は薄いのか
そうではない。
ナサリー・ライムズは、母親に歌い継がれ、子守歌は、奉公人に歌い継がれたからである。
ナサリー・ライムズでは、赤ん坊は、自分の腹を痛めた、目の中に入れても痛くない実子なのである。
日本の子守歌に出てくる赤ん坊は、奉公先の主人の子である。子守歌の世界では、赤ん坊は、奉公人の飯の種でしかない。
日本の子守歌では、全国的に、寝る子は良い子で寝ない子は悪い子である。
そりゃそうだ。
赤ん坊が寝てくれたら、子守奉公の労働は軽減される。
中国地方の子守歌は
寝た子の可愛さ
起きて泣く子の
面憎さ
と率直に歌っている。
甚だしきは、島原地方の子守歌では、
あんまり寝ないようなら、お前なんか女郎として叩き売ってしまうぞと、赤ん坊を脅している。
メリーさんの羊の、
メリーさんは、牧場主の娘である。
羊は、メリーさんの学校までついていく。
この歌を、学校になんかやって貰えない牧童は、どう聞いたろうか。
もちろん、マザーグースには、皮肉の利いた歌もある。以下の歌は、私は大好きである。
🎵
お金持ちに
なりたい人は
5時に起きなきゃ
なりません
もう金持ちに
なってる人は
7時まで寝ていい
金持ちなんて
ガラじゃなければ
11時まで
寝てられる
🎵
最初のコメントを投稿しよう!