12人が本棚に入れています
本棚に追加
27th
ユズ
「前の日記でミサキが
Fear, and Loathing in Every Star
意味が分からねぇって言ってたな。
まぁ、分からねぇ奴も多いんじゃねぇか?
元ネタは
Fear, and Loathing in Las Vegas
ってバンド名だな。
Las Vegas
こんくらい誰でも分かんだろ。
ラスベガスだな。
Fear
これの直訳は、「恐れ」
Loathe
こっちは「憎い、嫌い、嫌悪」だ。
文を直訳すると、
「ラスベガスの恐れと嫌悪」
になる。分かるか?
簡単に言うと、
ラスベガスくそったれ
ってことだ。
んで、ラスベガスをエブリスタに変えたら
エブリスタくそったれ
になるが、そこはスルーしとけ。
んで、ミサキ。
安定の冷たさって何だ?
私が冷てぇって言ってんのか?
ほぉ、そうか」
キィ
「ユズ、それ以上はやめてあげよ?」
ユズ
「……キィに免じてだ」
最初のコメントを投稿しよう!