8人が本棚に入れています
本棚に追加
『サムナッノーォルガッ、シリータイ?・・・・ヨォワー、ワッドゥーユーミィー?』
(全部じゃないいくつかのバカな神のネクタイ?それはどういう意味なんだ? ※Some not all god silly tie? Your word, What do you mean?)
『どういう意味?・・・・・・俺が知っているのは・・・・日本の敗戦だ』
『オールガッ、シッティルノア・・・・ニューファンノーハイサンダー?・・・・ヨォワ、フィリロンリー、バイツハイサンダー?』
(ノアまで全部が神のたわごと・・・・新しい楽しさのない高い雷?・・・・その高い雷で孤独に感じた? ※All god shit till noah.・・・・new fun no high thunder? you were feeling lonely by its high thunder?)
『ああ・・・・敗戦だ・・・・・・』
意味が伝わっていないことにも構わず、二人は会話を続ける。
『ワッドゥーユーミー?イズィミーアメリカ?』
(それはどういう意味なんだ?それがアメリカだと? ※What do you mean? Is it mean america?)
『ああ、そうだ。アメリカが勝利する。それが俺の論理。皆死を覚悟している』
『ディジュールーズ、フェローインアワータック?ソウ、ディジュービケイムロンリー?』
(Did you lose fellow in our attack? So did you became lonely? ※我々の攻撃で仲間を失った?だから一人になったと?)
『そう・・・・・・それが論理。だから、俺は死など・・・・・・』
アメリカ兵の持つ銃を巌は見た。先程の服部に向けて行ったことが急に思い起こされる。
『ソウ、ディージューセイキィミー?』
(だから、"私を殺せ" と言ったのか? ※So, did you say "Kill me" ?)
巌は意味もなく、頷いた。
最初のコメントを投稿しよう!