第7話

3/20
前へ
/20ページ
次へ
もう一つ面白い響きがある。 特に中年以上の人に多いと思うが、会話の中で「ヘレ」とか「ヘレヘレ」という言葉が良く出てくる。 これも調べてみたら、北京語の「那个(ナーカ)」(あれ。それ)を、台湾語では「那個(ヘレ)」「那個那個(ヘレヘレ)」と発音して、「えーと」とか「それそれ」という意味で使っているらしい。 これも聞いていると、力が抜ける感じで可笑しい。 もし台湾を訪れたり、台湾の人と会う機会があったら、この二つの響きを思い出していただきたい。 より会話が楽しくなること請け合いである!
/20ページ

最初のコメントを投稿しよう!

0人が本棚に入れています
本棚に追加