1人が本棚に入れています
本棚に追加
「ハナ、たぶんあなたのお父さんから電話よ」
ターニャが受話器を私に手渡した。やっぱりである。私の勘は当たった。
「もしもし、元気か?」
父の声がすでに懐かしかった。
「はい。今食事中だから」
本音とは裏腹に冷たい口調で答えた。
「ああそうか。無事着いたなら良かった。それだけ。じゃあ気をつけて。また連絡するから」
無口な父はいつも、体が弱い私を心配していた。
「はい、またね」
私は不愛想に言い、電話を切った。椅子に座るとスパゲティを器用にフォークで巻きながらターニャが笑った。
「あなたのお父さん、私のことをミセス・ターニャと言っていたわ。
オホホ。ミセス・ターニャ!」
英語が大の苦手な父。ターニャは苗字じゃない、苗字はスミスだから「ミセス・スミス」と呼んでとあれ程日本で言ったのに…。
「すみませんでした」
父の代わりに謝る私。
「いいえ、いいのよ。私は気に入ったわ」
「これからミセス・ターニャって呼んでいいですか?」
アダムが嬉しそうに尋ねた。
「もちろんよ」
それから私とアダムは、父のせい、いや、父のおかげで「ミセス・ターニャ」と呼ぶようになった。
最初のコメントを投稿しよう!