0人が本棚に入れています
本棚に追加
「ん~中々直らないねー。」
私達はピザを食べながら"彼の欠点"について話していた。
「ごめん、直す努力をしてるんだけど…」
日本語がとても上手なのに、何故かザ行だけは上手く言えないらしい。
これもベンガル語の発音のクセなのかな??
まぁ私は可愛いから、今のままでもいいと思うんだけど、日本人の友達にめっちゃ笑われるから、彼はどうしても直したいらしい。
もちろん彼女の私としては、出来る限り協力はしてあげたい。
「そしたら練習しよっか♪」
「はい!」
「ピザ。」
「ピ"ジャ"」
「ピ・ザ」
「ピ・"ジャ"」
「んー…ここは?」
「ひ"ずぃ"(肘)!」
「じゃあここは?」
「ひ"じゃ"(膝)!」
「ざるそば!」
「"じゃ"る"しょ"ば!!」
「「……」」
何か悪化してる気がする…
「今日はもう辞めとこうか…」
「ごめん…またちゃんと出来なかった…」
「ううん!少しずつ出来るように頑張ろ♪」
彼の欠点を克服する為には一筋縄ではいかないみたい。
最初のコメントを投稿しよう!