22人が本棚に入れています
本棚に追加
/181ページ
広告の商品コピーには、
「たくさんあるんですよ!」
というものを強調する表現として、
〇〇〇たっぷり! がある。これは決まり文句といっていい。
例えば、「コラーゲンたっぷり!」
「カニ味噌たっぷり!」「りんごの蜜たっぷり!」
〇〇〇た~ぷり! や、〇〇〇た~ぷりっ! でもいい。
この表現さえ使えば、普通の量より多くてサービスがいいと、
お得感を消費者に思わせたいのだろうが、
そうは問屋は降ろさない。
なぜだか私はその表現をラジオショッピングで聴くと、
首もとがかゆくなるような、イライラした気分になるのだ。
特にラジオだと、「た~~っぷりですよ~!」と大げさにいうところに腹が立つ。
で、なぜ私はこの言葉が苦手なのか検証してみた。
まず、「ぷり」という語感がダメのようだ。
その昔、「プリンセス・プリンセス」という女性バンドがいた。
これを「プリプリ」と略して、愛称にしていたが、
私はこの「プリプリ」という語感が嫌だった。
新日本プロレスにもその昔、「プリンス・プリンス」というタッグチームがいた。
そのタッグの一人、田中稔が「俺たちプリプリがチャンピオンだ!」
みたいなこといっていたのを思い出した。
なにがプリプリだ、パクリか!と思う。
このプリプリはもしかしたら、
「お尻プリプリ」と連想をさせるのかな? と考える。
そういえば、テレビの食レポもエビを食べればアホのように、
「もう、エビがプリっプリ!」というのが嫌で、
つまり、使い古された語感というのもあるようだ。
もうひとつ、これはまた違うジャンルだが、
薬局の広告で、便秘を直す薬のコピーとして、
「翌朝う〇こ、たっぷり!」もあり、
もう、これは最近になってみかけるコピーなのだが、
なにも、う〇こに使わなくてもいいじゃないかと思う。
なかには「翌朝う〇こ、どっさり!」というのもあるが、どうでもいい。
テレビやラジオに放送禁止用語があるなら、
広告コピー禁止用語として、
この「たっぷり」も入れてほしいくらいだ。
最初のコメントを投稿しよう!