191人が本棚に入れています
本棚に追加
「もももかちゃん、重いだろう、持つよ」
「え?!ああ、烏丸さん。
そんなに重くないので大丈夫ですよ」
どうしてそんなに分かり易いのだ。
以前の私にだったら、
『これも持って行ってよ』と
時代劇の石抱きの如く更に乗せたのに。
ていうか、名字呼びだった男性陣が
ことごとく名前呼びに移行して、
呼び慣れないから常に『も』が多い。
この違和感をどうしてくれよう。
「いいって、持つよ。
ところでさ、今日のランチ一緒にどう?
何でも奢るからさあ」
「結構です」
…誠に日本語とは難しい。
『結構』という言葉には、
『NO THANK YOU』と
『OKでーす』の2つの意味があるのだ。
そしてそれは受け取る側の意志により、
自由に解釈されてしまうワケで。
「やったあ!
じゃあ、昼になったら呼びに行くから。
業務用のスマホに電話するね!」
「えっ、あの、
キャラスマ…じゃなくて烏丸さんッ」
風と共に去りぬ。
っていうか『キャラスマ』って。
SMAP解散、残念だよね。
などと時事ネタなんかも入れてみる。
まあ奢りならいいかと思いつつ、
自席に座ると隣席の中田さんが言った。
「お前の彼氏、見覚えあるんだよな」
「うぐぼっ、よくある顔ですからね」
最初のコメントを投稿しよう!