どちらの意味も同じ?

1/1
1人が本棚に入れています
本棚に追加
/5ページ

どちらの意味も同じ?

You are my Sunshine. で、『愛しています』 I love you. で、『月が綺麗ですね』 ちょっと対っぽくない? と、私が尋ねたら、『You are my Sunshine』は1939年、アメリカのポピュラー・ソング、『月が綺麗ですね』は、夏目漱石が授業中に言ったって事だけど、記録は残っていない都市伝説の類。 しかも、夏目漱石は1867年生まれ、死んだのは、1916年、漱石が死んで、23年後にできた歌だし、因果関係は無い、と言っていいのでは? と、返された。 ぐぐ、と、言い返せずにいると、 『You are my Sunshine』の歌詞は、離れていく恋人に対して歌われている、どっちにしても状況が違いすぎる。 そう、完膚なきまでに叩き潰された。
/5ページ

最初のコメントを投稿しよう!