565人が本棚に入れています
本棚に追加
/1028ページ
プロローグ 就職活動
かれこれ一時間、樹はベッドに寝転びスマートフォンの画面をぼうっと眺めていた。先ほどから求人情報を見ているのだが、どうにもこれといったものが見つからない。
そのうち目の奥がちりちりと痛み始め、樹はスマホを手放した。仰向けになり目を閉じる。
「どうすっかなぁ」
樹は今まで接客の仕事をやっていた。しかし在職中の一年半の間でどうも自分にはこの仕事が合わないことを悟った。
始終にこやかな笑顔でお客と接するのがまず無理だ。それに加えてやたら言いがかりをつけてくるクレーマーや無茶な注文をしてくる客への対応に心底うんざりした。日々のストレスで心が病み、気が付くと心療内科に通いながら仕事をするようになっていた。
このままではいずれ壊れると思い三カ月前に退職。仕事を辞めた後は実家に戻り、失業手当を受給しつつ仕事を探していた。ハローワークにも通っているがなかなかピンとくる仕事が見つからない。求人で掲載されているのはだいたい接客業や営業職ばかりだった。
――――もう少しだけ見たら寝るか
そう思いながらとある求人サイトの仕事一覧をスクロールしていると、ふと気になる文字が並んでいた。
「妖語翻訳事務所」
妖語ってなんだよ。妖なんてつく国名なんてあったか?好奇心から画面をタップし、詳しい内容を確認する。上部には妖怪絵巻風の画像があり、そのすぐ下に経営者のコメントが載っていた。
『このページに興味を持ってくれたそこの君、君は選ばれし者だ。このページに辿り着ける者はなかなかいない。これは運命だ。私と一緒に働こう』
「なんだそれ」
思わず呟く。もっと書くことあるだろ。こういうことがやりがいだとか、社会でこんな役割を担っているだとか。
というか、妖語ってなんなのか説明してくれないんだな。まあ下に仕事内容が書いてあるか。そう思い画面を下へ動かすと、仕事の概要が書かれていた。
「主な仕事は日本語で書かれたものを妖語に翻訳すること。例えば書物の翻訳、邦画の字幕作成の監修などがある。…だから妖語ってなんだよ」
妖語の説明がどこかにないかどんどん下の方を見ていったが、仕事の一日の流れや実際に働いている先輩の話、応募要領が書いてあるだけでけっきょく妖語について書いてある箇所は無かった。
最初のコメントを投稿しよう!