1人が本棚に入れています
本棚に追加
ページ1
This strange dog is shadowing me.
この見もしらぬ犬が私のあとをついてくる、
The ragged and crippled dog limping in its hindlimb is a shadow.
みすぼらしい、後足でびっこをひいている不具の犬のかげだ.
Ah!
I don't know where to go!
ああ、
わたしはどこへ行くのか知らない、
In my way, the wind is blowing and is flapping the roofs of apartment buildings.
わたしのゆく道路の方角では、
長屋の屋根がべらべらと風にふかれている、
In a gloomy vacant lot by the roadside, withered weeds are stirring smoothly and slightly.
道ばたの陰気な空地では、
ひからびた草の葉っぱがしなしなとほそくうごいて居る.
Ah!
I don't know where to go!
ああ、
わたしはどこへ行くのか知らない、
A big moon like a creature is dimly rising ahead of me.
おおきな、いきもののような月が、ぼんやりと行手に浮んでいる、
And, on the deserted road behind me, the dog is trailing the end of its thin tail on the ground.
そうして背後のさびしい往来では、
犬のほそながい尻尾の先が地べたの上をひきづって居る.
Ah!
As far as I go, this strange dog is shadowing me.
ああ、
どこまでも、どこまでも、
この見もしらぬ犬が私のあとをついてくる、
It is creeping around the dirty ground,
And it is the sick dog limping in its hindlimb behind me.
きたならしい地べたを這いまわって、
わたしの背後で後足をひきずっている病気の犬だ.
最初のコメントを投稿しよう!