ページ1

1/1
前へ
/2ページ
次へ

ページ1

a04dd34a-ef28-4966-976a-171bd132ebd9 Long long ago, a Novice lived in a buddhist temple in a mountain. His buddhist name was Zzz-Ting. 昔々ある山寺に、ズイテンという小僧がありました. bc310f3c-44ac-4f1c-8775-96dc459aa624 One day, the minister of the temple went out and the Novice stayed alone. A Fox suddenly came to the entrance of the residential house area of the temple. And the Fox called, "Zzz-Ting! Zzz-Ting!" 和尚様がよそへ行って独りで留守居をしていますと、きっと狐が庫裡の口へ来て、ズイテン、ズイテン、と呼びました. 12d624f9-d798-4019-a22b-1f314e100549 The Novice was very offended. Then, he moved to the main hall of the temple and looked through a window. The Fox stood turning its back on the entrance. あまり憎らしいので本堂の窓へまわって覗いて見ましたら、狐は入り口に背中を向けて立っています. a7cc259b-8107-4827-a1b3-0453013a7478 As the Fox rubbed its thick tail against the door, a sound "Zzz" was heard. As the Fox knocked its head against the door, a sound "Ting" was heard. そうして、太い尻尾で戸をこすると、ズイという音がする. それから頭をとにぶっつけると、テンという音がするのでありました. 45af5aa0-45e7-43a3-af77-e2f8f886f3c8 The Novice was clever. He returned back rapidly, stood by the door stealthily, and threw open the door when he heard of a sound "Zzz". The Fox, which was just about to knock the door for a sound "Ting", rolled into the yard of the residential house. 賢い小僧さんだから早速戻って来て、そっと戸口の脇に来て立っていて、ズイという音がした時にガラリと戸を開けますと、テンと戸を叩こうとしていた狐は、庫裡の庭へ転げこみました. d70487f5-f84b-44c3-8c46-6b1be5632b28 Immediately he closed the door, took a club and chased the Fox. すぐに、その戸を締めて置いて、棒を持って来て狐を追っかけましたが、・・・ 15a5237d-ccde-42eb-87bf-9644781ea99e After a while, he lost sight of the Fox. ・・・そのうちに狐の姿は見えなくなってしまいました.
/2ページ

最初のコメントを投稿しよう!

0人が本棚に入れています
本棚に追加