0人が本棚に入れています
本棚に追加
Once upon a time in Isahaya area of Hizen province, there lived a wresler of Japanese-style wresling.
He was called "Bigman the Lightning".
むかし肥前の諫早の稲妻大蔵という相撲取りは・・・
His mother prayed to the god of Mt. Hattendake for pregnancy.
And he was born.
・・・母が八天岳の山の神に祈って生まれた子でありました.
He was a gift child from the Divine Thunder Incarnation.
So, he never lost his game against any competitor.
天狗様の申し子であったので、如何なる敵に会うても勝たぬということはなく・・・
And at last, he became the champion wrestler in Japan.
とうとう日本一の大力士となりました.
Before an impotant game in a certain year, his competitor asked him for a fixed game.
ところが或年の晴れの勝負の前に、相手になる力士が色々と頼みますので・・・
He felt pity for the competitor.
And he pityingly gave a win to the competitor.
あまり気の毒だと思って、つい憐みの心を起こし、たった一度だけ勝ちを譲ってやりました.
Soon, the Divine Thunder Incarnation took off from Bigman the lightning.
そうしたら忽ち天狗が稲妻の身を離れて・・・
Then, he suddenly got turned a weak wresler.
That's all, thank you.
(Hizen province Kitatakakigun county)
それからは急に弱い力士になってしまったという話であります.
(肥前北高来郡)
―― 奥付 ――
WEB絵本『稲妻大蔵』
絵・訳:茜町春彦
原作:柳田国男
A Picture Book : "Bigman the Lightning"
Illustrated and translated by : Akanemachi Haruhiko
Original author : Yanagida Kunio
天狗について:
「雷の神の化身」と解釈して、「divine thunder incarnation」と訳しました.
参考文献:
日本の昔話(2005年10月25日36刷 柳田国男著 新潮文庫)
最初のコメントを投稿しよう!