WEB絵本『稲妻大蔵』

1/1
前へ
/1ページ
次へ
68bfb875-d3b5-417f-ae05-e22da56c2ea1 Once upon a time in Isahaya area of Hizen province, there lived a wresler of Japanese-style wresling. He was called "Bigman the Lightning". むかし肥前の諫早の稲妻大蔵という相撲取りは・・・ 2f360ae9-9f94-46bf-9817-224657698011 His mother prayed to the god of Mt. Hattendake for pregnancy. And he was born. ・・・母が八天岳の山の神に祈って生まれた子でありました. c6b8776a-0d1f-449b-b015-133acb0c8fc8 He was a gift child from the Divine Thunder Incarnation. So, he never lost his game against any competitor. 天狗様の申し子であったので、如何なる敵に会うても勝たぬということはなく・・・ 15cf0516-3356-4ec9-9a7b-14569d123474 And at last, he became the champion wrestler in Japan. とうとう日本一の大力士となりました. 6fe6cdea-43b0-4f9e-b121-542da1c37213 Before an impotant game in a certain year, his competitor asked him for a fixed game. ところが或年の晴れの勝負の前に、相手になる力士が色々と頼みますので・・・ f350ba5e-f3a9-4ccb-91f5-6680573a7b02 He felt pity for the competitor. And he pityingly gave a win to the competitor. あまり気の毒だと思って、つい憐みの心を起こし、たった一度だけ勝ちを譲ってやりました. 990608b6-d9ef-47ba-85d2-af8854d19407 Soon, the Divine Thunder Incarnation took off from Bigman the lightning. そうしたら忽ち天狗が稲妻の身を離れて・・・ 43d2b67f-a46d-4979-a18a-7ff698b8be1c Then, he suddenly got turned a weak wresler. That's all, thank you. (Hizen province Kitatakakigun county) それからは急に弱い力士になってしまったという話であります. (肥前北高来郡) ―― 奥付 ―― WEB絵本『稲妻大蔵』 絵・訳:茜町春彦 原作:柳田国男 A Picture Book : "Bigman the Lightning" Illustrated and translated by : Akanemachi Haruhiko Original author : Yanagida Kunio 天狗について: 「雷の神の化身」と解釈して、「divine thunder incarnation」と訳しました. 参考文献: 日本の昔話(2005年10月25日36刷 柳田国男著 新潮文庫)
/1ページ

最初のコメントを投稿しよう!

0人が本棚に入れています
本棚に追加