688人が本棚に入れています
本棚に追加
あとがき
最後まで読んでいただいてありがとうございました。
今回は、2組合同でのお話でした。
ちょいと途中がヘビーになってしまったので、重い感じが苦手な方、申し訳ありませんでした。
タイトルの「Cry for the Moon」は、手の届かないものを欲しがる、とか、無い物ねだり、とか言う英語の慣用句らしいです。
直訳すると、月を欲しがって泣く、みたいな。
高原と桜田のラブい休日の絡みももーちょっと書きたかった気もしますが、今回はこのへんで。
ひらかわしほ
最初のコメントを投稿しよう!