6人が本棚に入れています
本棚に追加
/8ページ
後
災害大国ニッポンは、この摩訶不思議な病の克服に成功した。
方法は至ってシンプル。
あらゆる言葉の『か行』を濁すことで、未曾有の国難を乗りきったのである。
対処法を見つけたその日から、徹底した対策が導入された。
まずは会話。
基本的に言葉を濁り気味にして話す。
特に『か』だの『き』だの入り混じる単語は念入りに。
「先生、おはようございます!」
「はいおはよう! ギョウもいいテンギですね!」
それから書き言葉。
こちらも全てが濁音に差し替えられた。
文字を書く分には問題ないのだが、それをウッカリ読み上げてしまえば大惨事。
無慈悲なる死が待っている。
その為、あらゆる書物や標識からも『か行』が消されたのだ。
『本日13時より、ギグルミショーガイサイです!』
やら『最新ガデン製品がホゴる、その性能とガガグ一覧』といった、どうにも非効率で読みにくい文言が、街の至るところで散見されるようになった。
さらに、変化があったのは言葉だけに留まらなかった。
甚大な被害を受けた日本では、労働人口が危険水域まで激減していた。
よって、生存者により一人二役、いや三役を担うことが求められてしまう。
「さてと。仕事行ってグルガなぁ」
最初のコメントを投稿しよう!