1人が本棚に入れています
本棚に追加
そんな喧騒において、自分のなんと冷静なことか。
(二月十四日、図書室で『拾遺和歌集』を借りること……)
空クジがあるとは聞いていたけれど、メッセージ付きのクジがあるとは聞いていなかった。思い起こせば、“空クジ など”と書いてあったような気もする。
クジについて本人に聞こうにも、とっくのとうに下校し、これからまた仕事なのだと言っていた。勿論、連絡先など知らない。
『拾遺和歌集』? 何て読むんだ? 習ったっけ?
分からないがとりあえず図書室に向かう。図書室なんて、少ししか置かれていない漫画を読みに行った程度で、殆ど縁のない場所だ。
まだイベントの余韻が残るクラスを出て、図書室に向かうと、本を読む生徒、勉強に励む生徒、ただダラダラと過ごしている生徒などが疎らに散っていた。
図書室のカウンターにいる司書の女性に、本の名前を書いたメモを見せる。
「すみません、これ、ありますか?」
「何々、『拾遺和歌集ね。ありますよ、ちょっと待っててね』
“しゅういわかしゅう”と読むのか。判明してスッキリした。少しその場で待っていると、司書の女性が件の本を持ってきた。
「はい、これ。借りていきます?」
「あ、はい」
「じゃあこの本に入っている図書カードに学年、組と名前を書いてね。あとはこの貸出カードに名前を書いて……そうそう、返却日は一週間後ね。どうぞ」
借りた本を受け取ってお礼を言う。
表紙を見ただけでも辟易する。全く読む意欲が湧かない。
その場で適当に読んで返そうかとも思ったが、“借りること”とあったし、鞄に本を突っ込んで帰路についた。
***
家に着き、スウェットに着替えて一息つく。バレンタインとは全く関係のない元々あったチョコレートを摘んでいると、さっきの本の存在を思い出した。部屋に戻り、鞄から本を取り出す。パラパラと捲っていると、途中、小さな付箋が貼られているページに気付いた。
「何だこれ」
付箋には、“橘さんへ” とだけ書かれていた。橘……自分のことだろうか。いや、橘だけど、まさかそんな。付箋が貼られていたのは、
しのぶれど 色に出でにけり わが恋は
物や思ふと 人の問ふまで
平兼盛という人の歌だった。その和歌の隣のページに、解説と意味が載っている。
「え?」
解説を読んだはずなのに、益々意味がわからなくなった。
最初のコメントを投稿しよう!