159人が本棚に入れています
本棚に追加
“Whatever our souls are made of, his and mine are the same.” (Wuthering Heights by Emily Bronte)
「魂が何でできていようとも、彼の魂と私のは同じ」(エミリー・ブロンテ「嵐が丘」)
彼女はそれを見て、ますます頬を染めた。
「それずるい」
しかし、彼女はそのまま泣きそうに眉を下げた。首を振る。
「しかもこれドロドロの悲劇なんだよ?」
「そんな文脈でこれ出てくんの?」
「はぁ……フフ、でもらしくっていいや、ありがと」
「何か……ごめん。びっくりするくらい頭悪いこと言って……」
失笑する彼の手を、彼女は「ううん」と首を振りつつ握り続けた。
それが半年ほど前、夏のことだった。アイスが美味しくて、ついでに初めてのデートも甘酸っぱくて眩しいような時期だった。
最初のコメントを投稿しよう!