WEB絵本「雀と啄木鳥」

1/1
0人が本棚に入れています
本棚に追加
/1ページ
32e955aa-90e5-413d-b465-074074bc897b 昔の昔、雀と啄木鳥とは二人の姉妹であったそうです. 親が病気でもういけないという知らせの来た時に、雀はちょうどお歯黒を付けかけていましたが、直ぐに飛んで行って看病をしました. それで今でも頬っぺたが汚れ、嘴も上半分だけはまだ白いのであります. 啄木鳥の方は紅をつけ白粉をつけ、ゆっくりおめかしをしてから出かけたので、遂に大事な親の死に目に逢う事が出来ませんでした. Long long ago, a Sparrow and a Woodpecker were sisters. One day, they were told that their parent was in a critical condition. Then, the Sparrow was making up her face. But the Sparrow immediately flew to the parent for nursing. So, her cheek is still dirty and the upper half of her bill is still white. The Woodpecker was putting rouge and powder on her face at a slow pace. After she finished the makeup, she went out. So, the Woodpecker couldn't be there when her parent died. f49c9b59-717a-40b2-af71-2c1be9a9af6c だから雀は姿は美しくないけれども、いつも人間の住む所に住んで、人間の食べる穀物を、入用なだけ食べることが出来るのに、啄木鳥は御化粧ばかり綺麗でも、朝は早くから森の中を駆け歩いて、がっか・むっかと木の皮を叩いて、一日にやっと三匹の虫しか食べることが出来ないのだそうです. そうして夜になると、木の空洞に入って、おわえ、嘴が病めるでやと泣くのだそうです. (津軽) And so, the Sparrow can live in the place where people live though she isn't good-looking. And she can eat grain for humans as much as she likes. Though the Woodpecker is beautiful, she must run around woods from early morning. And she pecks bark and can eat only three worms a day. When night comes, the Woodpecker enters a hole of a tree. And she cries "Oh! Something is wrong with my bill." (Tsugaru Province) ―― 奥付 ―― WEB絵本「雀と啄木鳥」 絵・訳:茜町春彦 原作:柳田国男 A Picture Book : "A Sparrow and a Woodpecker" Illustrated and translated by : Akanemachi Haruhiko Original author : Yanagida Kunio 昔話を絵本にしました. 参考文献: 日本の昔話 2005年10月25日36刷 柳田国男著 新潮文庫 初出: 「英訳昔話(雀と啄木鳥)」2013年6月発行 電子書籍プラットフォーム「パブー」で公開した作品を加筆修正しました. パブーの閉店に際し、こちらに移植しました.
/1ページ

最初のコメントを投稿しよう!