3人が本棚に入れています
本棚に追加
PRETENDER Office髭男dism
通称、髭男。
おふぃしゃるひげたんでぃずむ。
初めて耳にしたのは『Stand By You』ですが、どうやらそれが(wikipedia曰く)代表曲らしい。
・あなたのそばにいる
・寄り添っていく
・二人一緒に
・君を見守る
そんな感じに訳せばいいのか。
『どんなに凄い本や映画より、色褪せない不滅の日々を重ねて歩きたい』
このフレーズが物語っています。
さて、pretenderですが、pretend=偽装、見せかけのer(英語の授業で嫌と言うほど聞いたヤツ)なので、訳すとすれば…。
歌詞を内容を見る限り
・強がり
・わたしは大丈夫
そんな感じかな。
それが歌詞に出ているところは、たぶん誰もがここだと思うんじゃないかと思います。
『ずっとそばにいたって、ただの観客だ』
映画や舞台で女優さんが愛を熱演するシーンに引き込まれて、あたかも自分がその相手のように錯覚してしまう。
一、観客なのに。
たとえリアルに二人でいても、現実に戻れば僕はそんな存在なんだ…。
凄くいい歌は、いろんな気持ちをほんの数行で表現してしまうんですね。
そしてもちろん、それに合ったメロディーがあるから髭男は凄いんです。
最初のコメントを投稿しよう!