3人が本棚に入れています
本棚に追加
二つの流れ星の物語(Tales of Twin Flowing Stars)
お姫様はこのまま王子様に二度と会えないと思い、
どうしたら王子様に会えるか考えました。
星の神様アポロンに王子様に会いたい願いを伝えました。
そんな思いが通じたのか
星の神様アポロンはお姫様に会える事と引き換えにある事を言いました。
それはピスカのアルクトゥルスの夫婦星に
その思いを託せと言われた。
お姫様は直ぐにピスカ アルクトゥルスの夫婦星へ
王子様と一緒になりたいと伝えました。
ピスカ アルクトゥルス夫婦星は願いを聞き入れ
お姫様に ほうき星に乗り王子様の
流れ星を追い掛ける様に告げました。
お姫様を乗せたほうき星はやがて王子様の流れ星と出会い二人は仲よく一緒に夜空を旅する事になりました。
二人のほうき星の尾から星屑になり
地上へ落ちて、鳴き砂となり
鳴き砂は二人が出会った時の嬉し泣きの
名残りだと語り継がれ、二人が乗ったほうき星を見た恋人達は必ず幸福に結ばれると言う神話になりました。
☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆*☆☆*☆*☆*
英語version
The princess thought she would never see the prince again, so she thought about how to meet him.
I told Apollo, the god of the stars, that I wanted to see the prince.
Did you get through to that?
Apollo, the god of the stars, said that in exchange for meeting the princess.
It's a married couple star in Arcturus in Pisca.
I was told to entrust that thought.
The princess immediately becomes the husband and wife star of Pisca Arcturus.
I told him that I wanted to be with the prince.
Pisca Arcturus Couple Star Listens to Wishes
The princess rides on the broom star and the prince's
I told him to chase the drifting stars.
Before long, the broom star with the princess met the prince's flowing star, and they became good friends and traveled in the night sky together.
From the tail of two thy stars to the stardust
It falls to the ground, and it becomes the sand of the cry.
The singing sand was a happy cry when they met.
It was handed down as a remaining thing, and it became a myth that lovers who saw the broom star on which two people got on were sure to be connected to happiness.
最初のコメントを投稿しよう!