3人が本棚に入れています
本棚に追加
星の砂(Sand of star)
遠い昔のお話し
とある星の王子さまと
近くある星のお姫さまは
ある日恋に落ち
二人は一緒になる誓い約束しました。
でも二人の事を知った親達は反対して
二人の仲を引き離し王子さまを
流れ星にして二度と会えない様にしました。
☆彡.。
お姫さまは二度と会えない事を知り
部屋に閉じこもり毎日涙を流してました。
やがてその涙は星のカケラになり☆
小さな島に溢れ落ち星の砂へと変わりました。
今でもお姫さまの流した涙は星の砂となり
その小さな島の浜辺に沢山の悲しみが
溢れて居ます。☆
切ない恋の物語は星の砂の伝説となり
今も語り継がれているそうです。
英語version
A story from a long time ago
With the Prince of a Star
The princess of the star nearby
One day I fell in love
They promised to be together.
But the parents who knew about them objected.
Let's separate the two of them and get the prince away from each other.
I've been able to make it a drifting star so that I can't see you again.
☆彡.
The princess knows that she will never see her again.
I shut myself up in my room and shed tears every day.
Before long, the tears will become the star's kakera!
It overflowed on a small island and turned into the sand of a falling star.
Even now, the tears shed by the princess are the sand of the stars
There's a lot of sadness on the beach of the little island
It's overflowing. ☆
The story of the insey love becomes the legend of the sand of the star.
It seems to be handed down even now.
最初のコメントを投稿しよう!