114人が本棚に入れています
本棚に追加
津軽弁講座:上級編
青森がケンミンSHOWに出ましたね。見てくださった方はわかるように、
青森の言葉はフランス語のようだ‼
という説がありますな。
新山千春が紹介した言葉は下のとおり。
・ンダバマイネビョン
・ホンズナスコノ‼
はい、見事に字幕さえ片仮名です。
まずは「ンダバマイネビョン」について解説します。
「ンダバマイネビョン」とは「それじゃ駄目だろ‼」という意味です。「マイネ」は前ページで書いた通り「いけない、駄目だ」という意味の「マイなー」の連体型です。「ンダバ」とは「それでは」が訛り
「それでは」
↓
「そんでは」
↓
「そんだば」
↓
「ンダバ」
になった…というのが私が勝手に考えた仮説です。
「ビョン」は恐らく「ンダバマイネビョン」でしか使われて無いかもしれません。
寧ろ同じ意味の「ンダバマイネシ」の「シ」の方がよく使われているような気がします。
ほら、作者は青森生まれじゃないから。
………だったら書くなとか言うなよorz
最初のコメントを投稿しよう!