入れてください

3/7
前へ
/7ページ
次へ
◇  家の中へ戻った私は言われた通り閂を掛け、早速、暖炉の様子を確かめに向かう。  石組みの前で屈み、立ち上がる炎に(しば)し見入った。  火勢は十分に強く、まだ追加の薪は必要なさそうだ。傍らの籠を引き寄せて、葉を数枚くべておく。  腕時計を見ると午後五時半、もうすぐ日が完全に沈む。  今まで読めなかった長編にチャレンジする機会だと、分厚い文庫本を二冊も用意してきた。さて、翌朝までに読了できるだろうか。  キッチンには洋椅子が一つあったので、それを使えば火の番をしながら本も読める。  土間の照明は裸電球一つだけれど、燃える火の明かりが代用してくれるであろう。  椅子を暖炉の向かいへ運び、程よい場所に座った私はページをじっくりと繰っていった。  雪の夜、炎に照らされて読書とは結構な贅沢だ。  三十ページほど読んだところで(しおり)を挟み、また暖炉へ。  薪を足す頃合いと見て、軍手を嵌めた。  火掻きで場所を作り、薪を一本持ってくる。  見た目よりズッシリと重い木は、クヌギだろうか。ケヤキかもしれない。  木材には(うと)く判然としないが、火持ちの良い木だとは説明された。  着火するのに時間が掛かったものの、やがてパチパチと音を立てて炎が新しい薪を舐めていく。  軍手を脱いだ手を炎に(かざ)して指先を温めたら、本の続きへ戻った。  たまに薪と葉を追加しながら読み進むうちに、時間は午後九時になろうとしていた。  お腹が空いたのも当たり前。予想以上に面白かった小説に夢中で、時計をほとんど見ていなかった。  レトルトのカレーで夕食にしようと立ち上がった時、扉を叩く音がする。気のせいだろうか。。  薪が爆ぜた音とは、質も方向も全く違う。  玄関の方へ目を凝らし、少しの間、様子を(うかが)った。  コンと、また音が聞こえる。  風が強くて、枯れ枝がぶつかったとか?  それとも老人が言った動物の類いだろうか。  ドンッ。  より大きな音は、もう空耳ではない。何がぶつかっているのか、間近で確かめようと玄関へ向かう。  耳を扉へ寄せた瞬間、言葉が聞こえた。  扉越しに、しゃがれた小声が届く。 「入れてください」  いきなり話し掛けられたせいで、肩をビクつかせてしまった。  夜の山中、迷い人かもと閂に伸ばした手が宙で止まる。 “戸は絶対に開けるなよ”  老人の忠告は、虫や蛇が侵入するからだと受け取った。  だけど――。 「どなたですか?」  問い掛けを無視されたどころか、人のいる気配すら感じられない。  訪問者は去ったのだろうか。  立ち呆けるのに()れた私は、再度、扉の向こうへ問うた。 「誰かいますか?」  トンッ。  ノックで返すとは、どういう意味だ。  じっと黒ずんだ扉を見つめる。 「入れてください」 「ご用件は?」  男、だと思う。語尾がかすれて聞き取りづらいが、入れろと言っているのは間違いない。  しかし、何度問い質しても、返ってくるのは同じ台詞である。 「入れてください」、もしくは――。  ドンッ。  今度の音も大きい。薄気味悪くなった私は、暖炉の(そば)まで後退した。  薪を拾い上げ、両手で掴んで玄関を睨む。  得体の知れないノックは、その後も三回ほど響き、そこで止んだ。時間にすれば十分未満だ。  五分ほど静寂が続いた頃、私もやっと肩の力を抜いた。
/7ページ

最初のコメントを投稿しよう!

24人が本棚に入れています
本棚に追加