猫とろさん

1/2

208人が本棚に入れています
本棚に追加
/437ページ

猫とろさん

スターライト・トワイライト https://estar.jp/novels/26183985 実はこの作品は、依頼を頂く前から読んでいたのですよ。 相変わらず猫とろさんの作品は、どの作品もハズレがなくて面白いです。 ただ、ご本人も仰っているとおり、どうしてもラブコメって、爆発的な人気にならないので、それが残念ではあります。 そんな中でも、本棚登録数が500を超えているのだから、すごいですよね。 書き出しの掴みのことを仰っていますが、これに関しても、とても良いのではないかと思います。 特に、アンジのことを紹介するシーンで、文末に――顔がいい。を連発して畳み掛けるところは、秀逸だと思いました。 もはや猫とろさんは、エブリスタのラブコメ作家を代表するクリエイターの一人と言えるので、あれこれアドバイスをすることもないのですが、相変わらず誤字の女王千冬先生に匹敵する、誤字脱字の多さが目立つので、今一度読み返してチェックしてみてください。 特に『あった』 有る、無いの場合の『あった』の場合、漢字表記は『有った』か『在った』が正解です。 結構な頻度で『合った』を使用しています。 例を挙げるとP7 謝罪がちゃんと合った。 P7 そんなことが合っても 因みにP6の『目が合った』は『合った』で正解です。 居るについても、あえて漢字にする必要はないように思います。 P8 テレビにかぶりつく。僕はこの表現好きですけど、一般的にはかじりつくです。まぁ、コメディなのでこのままでも良いかなぁとは思いますけど。 P9 多いに ⇒ 大いに P20 会いに行くる ⇒ 会いに来る まぁ、拾い上げればキリがないので、止めておきますが、一度見返してみてください。 P5 慌しかった。  以前は、「あわただしい」という訓読みそのものが「当用漢字音訓表」に入っていなかったこともあって、どちらを使うかの基準はありませんでした。しかし、1973年に「当用漢字音訓表」が改訂された際に「あわただしい」が収録されたのをきっかけとして、文部省作成の「文部省公用文送り仮名用例集」に、「慌ただしい」が採用されることになりました。その結果、現在の辞書などでは、「慌ただしい」の方が一般的になっています。 だそうです。(;^ω^)挙げたらキリがないので、誤字報告は以上です。 あ、でも、せっかくなので、脱字も一か所挙げておきます。 P11 圧倒な存在感がそこにあった。 直後に、圧倒的存在感と顔面偏差値天元突破 という言葉があるので、最初のは圧倒(的)な存在感がそこにあった。ではないでしょうか? 誤字脱字はそれくらいにして本文に行きます。 ページを変えます。
/437ページ

最初のコメントを投稿しよう!

208人が本棚に入れています
本棚に追加