19.意思 

1/7
前へ
/256ページ
次へ

19.意思 

 馬車が夜通し走り続けて、辺りがすっかり明るくなった頃。町に入ったのが分かった。  トベルクの侍従は、自分はロフ、黒布を纏った男はブレンだと名乗った。  私たちは、小さく目立たない一軒の宿屋に立ち寄った。  今まで訪れた宿とは全く違っていた。貴族や裕福な商人は、たいていが三階建ての大きな宿屋を使う。ここは一階が食堂で、二階が宿になっている。恐ろしく壁が薄くて話し声も物音も筒抜けだ。  私を二階の部屋で休ませ、ロフとブレンは一階に向かった。  ロフは宿の主人に食事を頼みながら、新しい馬車と馬を手に入れたいと話しかけている。陽気な主人は、旅の商人が丁度いい馬を仕入れてきたと教えていた。   硬い寝台に横になっていると、目の前の扉は何のためにあるのかと思うほど、一階の会話が丸聞こえだった。 「そんな男前な傷、一体どこでつけてきたんだい? まだ若いのに戦にでも行ってきたようじゃないか」  突然、女の仰天した声が上がる。ああ、あの男⋯⋯ブレンのことだと思った。  彼は若いのか。いつも夜しか会っていないから、よくわからなかった。そして、ふと気がついた。顔を隠している布は、普段は外しているのだろうか。  小さな宿屋は、思ったよりも人気なようだ。食堂には次々に人がやって来て賑やかになる。  ギシギシと木の階段が軋む音が聞こえて、ブレンが食事を手にやってきた。顔に布は垂らされたままだ。  わずかな野菜と豆のスープに小さな黒いパンが添えられている。 「⋯⋯ありがとう。其方たちも食べてきてくれ」  男は頷いて下に向かった。その後ろ姿は、どこかで見覚えがある気がする。  パンは硬く水分がない。小さく千切ってスープに浸した。少しでも食べなければ体がもたないのはわかっていた。  ⋯⋯二人は、どうして私を城から逃がしたのだろう。   トベルクは、部屋からは出られないと言った。私が世間から姿を消していれば物事がうまく運ぶのならば、逆は。  ひやりと嫌な予感が背を撫でた。トベルクは何としてでも追ってくるだろう。  塔にいたのなら命までは取られなかったかもしれないが、今度はそうもいかない。
/256ページ

最初のコメントを投稿しよう!

2848人が本棚に入れています
本棚に追加