402人が本棚に入れています
本棚に追加
9 愚かな伯爵夫人
「ちょっと。いったいどうしたの? お葬式の日みたいに静かじゃない」
妹のマーシアが、伯爵夫人らしく着飾った姿で帽子を振りながら書斎に入ってくる。でも私が椅子を回すと一瞬で蒼褪めた。
「ど、どうしてここに……」
「私がいると意外?」
「ガストンは? あの人はどこよ。聞いてないわ」
「ええ。その話をしにきたの」
机に肘をついて、楽な態勢をとる。
治療中の背中が、頭に血が昇り過ぎて痛むかもしれないから。
私が奥の机にいるため、妹は無意識に足を進める。
書架の影にモーリスと他3人の軍人が隠れているとも知らずに。
そして扉を塞ぐように立つ、若いメイド。あれがティエリーだろう。
ソーンダイク伯爵夫人は完全に包囲された。
「は? 負け惜しみ?」
妹が鼻で笑った。
でもその上品な手袋に包まれた手が、高級そうな帽子を握りしめ、震えている。
「私の婚約者と結婚して、勝ったつもり?」
声をかけると、妹は呆れたように笑い帽子を握った拳を振り回して叫んだ。
「勝ったわよ!! シビル! あなたは勝手に家族を捨てて戦場で死んだの! お母様みたいにね!」
「私は生きてるわ」
「あっそう。でも、どうせ子供も産めない体になっちゃったんでしょう? 女として終わりじゃない! それをのこのこ昔の婚約者を訪ねて、いったいなにを企んでいるの!? ガストンはもうあなたのものじゃないのよ!!」
「私の傷は背中の裂傷よ。生殖機能に支障はないわ」
「はあ? 戦場で傷物になった女なんかに、誰が子供を望むのよ! 聖人ぶったって看護婦なんか汚い仕事じゃない! たいだい、戦場なんて男ばかりで野宿でしょう? 汚らわしい。あなたがいくら優秀でもね、汚い場所で汚い体になったのは誰もが疑わない事実なのよ!? いい? あなたは、終わったの。女としても、人間としてもね!!」
妹は激高している。
私は静かに返した。
「私を侮辱する前に、考えてごらんなさいよ」
「なによ」
「血を流して国領を守っているすべての人間を、あなた、侮辱したのよ」
「いいじゃない、別に。英雄を気取って死ににいく男を、私は素敵とは思わないの。私の傍で、私だけを見て、私を愛してくれる男! お父様や、ガストンのような男を尊敬してるんだから!」
「どちらも、もうあなたの傍にはいられなくなるわ」
「はっ!?」
目を剥いて、妹が帽子を引き千切りそうなほど揉みしだき始める。
「なっ、なっ、なっ、なんでよ!」
「偽装結婚を企てたから、取り調べを受けるのよ」
「偽装!?」
自分が姉を死んだ事にして、姉の婚約者と結婚した事を、お忘れかしら。
「いい? マーシア。あなたがどんな手を使って私を貶めたとしても、それはあなたの自由。だけど、自由には責任が伴うの」
「馬鹿にしないで!」
いいえ、あなたは馬鹿だわ。
「あなたは死体と同じ状態で帰って来たじゃない! 家族を捨てて戦場を選んだ女を、なんで家族が引き取らなきゃいけないのよ。一生看病しろって言うの? それはそっちの仕事でしょう!?」
「回復の見込みがないから婚約を解消……って言うなら、筋は通る。あなたは、まだ生きている人間を死んだと言ってその婚約者を騙し、代わりに結婚した。あなたは死と結婚を偽装した」
「言掛りだわ」
「いいえ。貴族の結婚は政治よ。法的に潔白であるべきなの」
「結婚は愛によって結ばれるべきものよ!」
「ガストン、あなたと離婚するって」
「……はあっ!?」
青くなったり赤くなったり、忙しい子。
最初のコメントを投稿しよう!