11人が本棚に入れています
本棚に追加
1
「思うに」この言葉は使いやすい。自分の考えを述べるとき、「あくまでわたしの考えなんだけど……」といったようなニュアンスを与えることができる。
それは同時に自己主張のキーワードでもある。(わたしが)思うに、といっているのだから、そのあとにつづく言葉はむろん自身の考えなのだ。
しかし気になることがひとつ。それは本当に自分の考えなのだろうか。
考えてほしい。あなたがなにか意見を主張するとき、その考えは自らの心の中から突然あらわれたものなのだろうか。
そう、それはありえない。なぜならば、人は外界からの情報を頼りに自己を形成するため、その実まわりの主張や主観的情報に沿って考えを形成する。
すなわち、「思うに」という言葉を厳密に訳すとなると、「わたしが今まで手に入れてきた思想や情報を整理・再構築した結果生まれたわたしの考えでは」となる。「思う」ということは、自らを形成するさまざまな因子を自己流に束ねあげるということなのだ。
***
「ちょっとタカシ! ご飯冷めちゃうわよ!」
最初のコメントを投稿しよう!