【自由訳】努めて励め

1/1
28人が本棚に入れています
本棚に追加
/39ページ

【自由訳】努めて励め

 努力をしよう  努力をしよう  努力は素晴らしい我らが誇り  努めて励め  明日は近い  栄光は我らに ※【自由訳詩】と表題が付けられている詩は、英語の翻訳の勉強をしていた頃に、英米の詩集を訳したもの。既に散逸したが、今回の引っ越しの際に出てきたごく一部の作品を収録する。  この詩は、フランスの流行作家でミステリー中興の祖と云われるエーミール・ガボリオ(1832~1873)のルコック探偵のシリーズに出てくる詩。私はルコックのシリーズは、黒岩涙香の翻案『人耶鬼耶』(原作は『ルルージュ事件』)と少年少女向けに優しく書き直した作品でしか読んでいない。上の詩は、少年少女向けの訳からリライトしたものなので、原作が何かは不明。原文通りに訳されていたのかは不明だが、元の詩は宗教的な意味合いが強い。
/39ページ

最初のコメントを投稿しよう!