ずっと見逃してくれればいいのに…

1/1
前へ
/43ページ
次へ

ずっと見逃してくれればいいのに…

私は見た。 彼女が小説投稿サイトに「韓国アイドルが歌う韓国語歌詞やダンス」を見て、それをそのまま直和訳するのではなく、勝手な新解釈で和訳詩し、ジャパニーズバージョンをUPデートしているところを… それは昼休み中に起こった。 彼女は両手指を横向きにしたり、ジャンプして戯言を詠んでみたり、寝転んでスマホを見返ったりしていた。 「ねえ 何してるの?」 「ン 何にも。休憩してるだけ」 その昼休み中彼女はイメージに没頭し、ひたすらメモ機能に言葉じりを和訳していた。ワヤク ワク ワク。 彼女は仕事が終わり帰宅すると、20時きっかりにUPする。 この言葉遊び、このワクワクドキドキ感、弾けるSTEP漢字、おどけたカタカナ、このルビ読みは新語か?! わたしはコメントで反逆尋問する。 コメント返しでいい詩が帰ってくる。 最後の一文「ずっと見逃してくれればいいのに…」 思わずキュンとなり、次の日出社しても彼女と目と眼を合わす事ができなかった。 「勝った」 謎の作詞家T.Tは独り言を呟く。街中でJapanese ver.が流れている…🎶
/43ページ

最初のコメントを投稿しよう!

8人が本棚に入れています
本棚に追加